Monday, January 27, 2020

சாம்பலும் மலர்களும்

இன்று
துக்கம் மற்றும் வலிகளெனும்
இழையில்
உன்
நினைவுகளில்
பறித்த
மலர்களை
கட்டினேன்….

நாம்
ஒன்றாகயிருந்த
கணங்களில்
மலர்ந்த பூக்களை
கைவிடப்பட்ட
அன்பின்
பாலைவனத்தில்
பறித்தேன்…..

பிறகொருநாள்
உன்
நினைவுகளின்
நாட்களுக்காக
உன்
வீட்டு வாயிலில்
சமர்ப்பித்தேன்

ஆசையெனும்
குவளையின்
அருகருகே
அமைந்தன
பிரிவின் சாம்பலும்
நம்
காதலின் மலர்களும்…!
#######################################
உருது          : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

தனியாக இல்லை

சிறைபட்டிருந்தோம்….ஆனால்
தனியாக இல்லை.
தினமும்
தாய்மண் நிலத்து
தென்றல்,
விடியலில்
ஞாபக வாசனைகளை
அள்ளி வந்து
கண்ணீர் முத்துக்களுடன்
திரும்பியது.
*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

நெருக்கம்…

உன்
அழகில்
நிரம்பிய
என் கண்கள்
விழித்துவிட்டன
உன்
அணிகலன்களென
காற்று
புதுப்பித்துக்கொண்டது
படுக்கையறையில்
திரிந்தலைந்த
காற்றில்
உன்
உடலின்
நறுமணம்
இப்படித்தான்
விடிகிறது
என் அதிகாலைப்
பொழுதுகள்

*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

என்னிடம் கேட்காதே அன்பே…!

என்றோ
நம்மிடம் இருந்த
காதலை
என்னிடம் கேட்காதே அன்பே!
நீ
மட்டுமே
வாழ்க்கையின் அனுபவமென
நம்பியிருந்தேன்.
உன்
நினைவுகள்
பிரபஞ்ச
பெரும்கவலைகளை
மறைத்தன.
உன்
முகமே
வசந்த மண்டலங்களில்
மெய்யென இருந்தன.

வேறென்ன இருக்கிறது…?
இந்த
உலகில் உனது
கண்களைத்தவிர



நான்
வென்றிருந்தால்,
தோற்றிருக்கும்
உன் விதி

அப்படித்தான்
நான் விரும்பினேன்
ஆனால் அது
அப்படியில்லை

காதலைத் தவிர
வாழ்க்கையின்
பேரார்வம்
பல

மீண்டும்
இணைதலைவிட
வாழ்க்கையின்
நிம்மதி
பல

எண்ணற்ற காலங்கள்
நீண்டிருந்த
இருண்ட
மயக்கம்.
உயர்ந்த
மெல்லிய நோக்கங்களில்
நெய்யப்பட்ட
மனித சிக்கல்கள்.
தெருக்களிலும்
பின்புற சந்துகளிலும்
காட்சியளிக்கும்
இறந்த உடல்
விற்பனை.
குருதியில்
குளித்த சடலங்கள்
மூடிய புழுதியில்
கைவிடப்படும்

மனது
நினைத்துக்கொண்டிருக்கிறது
அவர்களை,
நான்
என்ன செய்ய முடியும்?
உன்
அழகும் இன்னும்
கவர்ச்சியளிக்கிறது
ஆயினும்
நான்
என்ன செய்ய முடியும்?

காதலைத் தவிர
வாழ்க்கையின்
பேரார்வம்
பல

மீண்டும்
இணைதலைவிட
வாழ்க்கையின்
நிம்மதி
பல

என்றோ
நம்மிடம் இருந்த
காதலை
என்னிடம் கேட்காதே அன்பே!
*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

நம்பிக்கை

மனது
இடைவிடாது
சொல்கிறது
இதயத்திடம்
இனிமையான
தருணங்கள்
இந்த
வாழ்க்கை
அடக்குமுறை
ஆட்சியாளர்களின்
விஷவிருந்துகள்
வெற்றியடைவதில்லை
இன்றும்
நாளையும்
*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

குருதியின் தடயமில்லை

எங்குமில்லை குருதியின் எந்த தடயமும்
கொலையாளியின்
கரங்களில் நகங்களில்
அல்லது
உடையில் எந்த தடயமும் இல்லை,

கொலைவாள் முனைகளில்
சிவப்பு நிறச் சுவடுகள்
இல்லை.
கூரிய ஈட்டி முனைகளில்
எந்த நிறங்களும்
இல்லை,
பூமியின் மார்பிலும்
கறைகளில்லை
மாடவெளிகளிலும்
அதன் சுவடுகளில்லை…!

எங்குமில்லை குருதியின் எந்த தடயமும்! 

அது
இராஜ விசுவாச
அருள்பெற செலவிடப்படவில்லை,
மதச் சடங்குகளில்
புனிதமடைய பயன்படுத்தப்படவில்லை
போர்க்கள பெருமை
கல்வெட்டுகளில் செதுக்க சிந்தப்படவில்லை…!

அந்த
பாதுகாக்கப்படாத
கருணை மறுக்கப்பட்ட
குருதி
கவனிக்கப்படாமல்
அழுதுகொண்டிருந்தது…!
எனினும்
ஒருவருக்கும்
விருப்பமில்லை
காலமில்லை
அந்த குருதியிடம்
செவிமடுக்க…!
பாதுகாவலனோ
தண்டணையாளனோ
ஏதுமின்றி
வெற்றுதாளாக,
களிமண்ணில்
வார்த்தெடுக்கப்பட்ட
உருவங்களில்
வடிந்த குருதியை
அருந்திக் கொண்டே இருந்தது
ஒர் பூமி...!

*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

வசந்தகால வருகையின்பொழுது

உன் இதழ்களின்

ஸ்பரிசங்களுக்காக
இறந்துபோன கனவுகள்
இளமைக்கால நினைவுகள்
தொலைந்த ஞாபகங்களில்
மீண்டும் துளிர்க்கிறது
ஒருவசந்தகால வருகையில்…!


உன் நினைவுகளின்

வாசனையை
நிரப்பிக்கொண்ட,
உன் காதலரின்
குருதியை விரவிக்கொண்ட,
ரோஜா மலரெல்லாம்
திறந்துகொண்டது…!


மங்கையின் தழுவலில் மயங்கும் மதி,

மனதில் நினைவுறும் வலிகள்,
தோழமையின் துன்பங்கள் வருத்தங்கள்,
அனைத்தும் திரும்பிவிட்டன மீண்டும்
நம் துயரங்கள்…!


மீண்டும் 

புதிதாய் பிறக்கிறது,
அனைத்து கேள்விகளும் பதில்களும்
மறுபடியும்
ஒரு வசந்தகால வருகையின்பொழுது...!
*******************************************************

உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா

அப்படியேஇருக்கட்டும்

இன்று
நினைவுகளின்தோட்டத்தில்
தென்றல்நினைவிதழ்களைதூவவிரும்பும்,
அதுஅப்படியேஇருக்கட்டும்.
கடந்தகாலத்தின்தனித்துகிடக்கும்வலிகள்
மீண்டும்கிளர்ந்தெறியவிரும்பும்,
அதுஅப்படியேஇருக்கட்டும்.
சமயங்களில்நீவழிப்போக்கியாய்
நடந்துகொள்கிறாய்அதனாலென்ன
வந்துஎன்னிடம்சிலமணித்துளிகளை
செலவிட்டுஉரையாடு

நம்சந்திப்பு
பிறிதொருநாள்பிரிவைஅதிகரிக்கும்
நம்மிடையேபரிமாறிக்கொள்ளும்
சிலவார்த்தைகளும்
சொல்லப்படாதஒவ்வொருவார்த்தைகளின்
அர்த்தப்பிழையைஅதிகரிக்கும்
நாம்
சத்தியத்தைகுறிப்பிடவுமில்லை
விசுவாசம்அல்லதுஅடக்குமுறையை
உரையாடவுமில்லை

கடந்தகாலத்தில்
படர்ந்தபுழுதியைநீக்க
நீர்ததும்பும்கண்களோடு
உன்னைசந்திக்கநேர்ந்தால்
எனக்குஉதவலாம்இல்லை
மறுதலிக்கலாம்
என்கண்களை
தவிர்க்கச்செய்யும்அந்தவார்த்தைகளோடு
நீஇணைந்திருக்கலாம்இல்லை
அவற்றைஉதாசீனப்படுத்தலாம்
*******************************************************
உருது     : ஃபயஸ் அஹமது ஃபயஸ்
ஆங்கிலம் : ஷெய்ன் சுகா